Empezamos el repaso de recursos terminológicos por uno de los sitios web que más útiles me han resultado en mi trabajo, sobre todo en la traducción de textos especializados.

¿Qué es el TERMCAT?

El TERMCAT es el centro de terminología de la lengua catalana, un organismo público creado en 1985 por el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya y el Institut d’Estudis Catalans (IEC). Su objetivo principal es la normalización de neologismos en lengua catalana del léxico de especialidad. También elabora diccionarios, vocabularios y léxicos y ofrece un servicio de asesoramiento terminológico.

¿Por qué me interesa?

La utilidad de este recurso es obvia si una de tus lenguas de trabajo es el catalán, ya que TERMCAT ha normalizado en esta lengua más de 7000 neologismos de ámbitos técnicos, científicos y humanísticos. Pero, además, entre las lenguas de trabajo del centro también se incluyen en español, el inglés y el francés; por tanto, también podemos encontrar información en estos idiomas en las cientos de miles de fichas terminológicas de las que el sitio dispone.

Recursos disponibles

En el sitio web del TERMCAT podemos encontrar los siguientes recursos: el Cercaterm, la Neoloteca, los Diccionarios en Línea y la Biblioteca en Línea.

Cercaterm

El Cercaterm es un servicio de consultas en línea de acceso gratuito. Las fichas nos muestran el término que hemos introducido en varios idiomas, el campo temático al que pertenece, una definición en catalán y notas explicativas. Además, si hacemos clic sobre el enlace “Font” podremos ver cuál es la fuente de los datos mostrados.

Entrada del cercaterm

Ejemplo de ficha terminológica del Cercaterm.

Neoloteca

La Neoloteca recoge todos los neologismos técnicos y científicos normalizados en catalán por el Consejo Supervisor del TERMCAT. A diferencia del Cercaterm, no solo podemos introducir un texto para efectuar la búsqueda, sino que también podemos consultar un índice alfabético en cinco lenguas (catalán, castellano, francés, alemán e inglés) y otro temático solo en catalán.

Diccionarios en línea

En el apartado Diccionarios en línea podemos encontrar más de medio centenar de diccionarios terminológicos en línea elaborados por el TERMCAT o con su asesoramiento. Destaca el Léxico de fármacos, que contiene más de 3000 nombres de fármacos de uso habitual en catalán, español, francés e inglés. Unos pocos, como los del área de Derecho, solo incluyen términos en catalán y en español.

En la sección Terminologia oberta tenemos algunos diccionarios disponibles para descargar en formato XML, con lo que nos es posible importarlos a programas de traducción asistida.

Biblioteca en línea

Por último, la Biblioteca en línea contiene una gran cantidad de referencias bibliográficas de materiales terminológicos (diccionarios, vocabularios y léxicos) en lengua catalana. Se divide en dos secciones: la biblioteca terminológica, que recoge todos los materiales publicados desde el 1932, y la biblioteca TERMCAT, que compila todas las obras que ha elaborado el centro y aquellas en las que ha prestado su asistencia. Es un catálogo muy útil y hay algunos materiales que se encuentran disponibles para consultar en línea, como este Diccionario de astronomía de la Universitat de Barcelona.

Seguro que en este sitio web encontráis materiales que os sirvan de ayuda, bien en forma de fichas terminológicas, bien en forma de referencias bibliográficas. Concluyo esta entrada poniendo un enlace a la cuenta de Twitter del TERMCAT, donde se publican todas sus novedades y algunos artículos relacionados con la lengua catalana.

Comparte este artículo: